Saturday, 3 February 2018

MUSIC SATURDAY - ITALIAN BAROQUE DANCES

“Old things are always in good repute, modern things in disfavour.” - Tacitus

Let us travel back in time… Let us transport ourselves to Italy of the early Baroque and let us take a few steps in courtly dances that delighted nobles and amused princes. Here is a selection of Pavanes, Gagliardes, Ciaccones and Passacaglias played on instruments old and wondrous with sounds that fall easily on our jaded ears and manage to captivate our attention and gladden our soul.

0:00 Innocenzio Alberti: Pavana & Gagliarda Jordi Savall Hespèrion XXI
5:14 Biagio Marini: Passacaglio Jordi Savall Hespèrion XXI
8:39 Antonio Valente: Gagliarda Napoletana Jordi Savall Hespèrion XXI
11:40 Benedetto Marcello: Ciaccona from Sonata F Major Op 2
15:57 Antonio Bertali: Ciaccona L'Arpeggiata
21:49 Maurizio Cazzati: Ciaccona & Passacaglia Christina Pluhar L'Arpeggiata
31:42 Tarquinio Merula: Ciaccona
34:47 Andrea Falconieri: Passacaglia & Ciaccona D'EL'SA Consort
40:24 Tomaso Antonio Vitali: Ciaccona Virtuosi Italiani
48:56 Niccoló Jommelli: Ciaccona per Orchestra Gioacchino Longobardi

Friday, 2 February 2018

FOOD FRIDAY - ITALIAN "PESCHE"


“In Italy, they add work and life on to food and wine.” - Robin Leach 

We visited an Italian pastryshop the other day and I asked for a particular type of sweet that I used to really like, but unfortunately they did not make it. I vaguely remembered seeing a recipe for it in our trusty recipe notebook and yes, when we got back home I did find the recipe. Here is the recipe, which we made that afternoon. 

Pesche (Peaches)
Ingredients

1 cup sugar
4 large eggs
1 cup vegetable oil
4 cups flour
1 tablespoon baking powder
apricot jam
maraschino liqueur
red and yellow food colouring
caster sugar
Whole cloves, crystallised angelica (or fresh mint leaves) for decoration 

Method
Heat oven to 180°C. Lightly grease baking trays.
Mix together sugar, eggs and oil. Add flour and baking powder, stirring to form a light dough (you may need to add a little more flour to shape balls).
Form 2.5 cm balls and place on flat baking tray, pressing slightly on top to form hemispheres and bake about 10-15 minutes (until lightly browned on the bottom and pale on top).
While still warm, take a small pointed knife and scoop out a pocket on the flat side of each cookie. Fill with jam and spread a small amount on the flat sides as you join 2 cookies together to form the peach.
Colour the maraschino liqueur with a little food colouring to make a light peach colour and brush on the peaches to give them a “blush”. Then roll the peach in granulated sugar, placing a clove on top of each peach for a “stalk”. You may garnish with crystallised angelica “leaves” (or fresh mint leaves) for presentation.

In Italy, pesche are often served at wedding feasts as they are a symbol of Hymenæus, the Graeco-Roman god of marriage and they signify a long and happy marriage.

Thursday, 1 February 2018

POETS UNITED - MOON

“The moon is friend for the lonesome to talk to.” ― Carl Sandburg 

The poetic inspiration seems to hover like a will-o’-the-wisp, bright and distant, uncatchable if pursued. And yet if one stays put and tries not to catch it at all, it will approach and alight on one’s heart and the words will gush forth. In the past few weeks I’ve been busy with work, family, have had to overcome a swathe of problems. Writing was confined to things of science and things that were matter of fact.

Creativity it seems, thrives on misfortune, but it also thrives on the availability of time and inclination to follow a certain creative path. My creative path took me away to music, so the poet’s voice remained silent. Music sustained me, but poetry beckoned like that ignis fatuus, and I wisely chose to ignore it.  Last night the moon was blue and it was a great moon, which was eclipsed. A once in a century or two phenomenon. The poetic inspiration coincided with this week’s Poets’ United theme, which was: “Make a new poem  for the moon, using a perspective new to you.” Here is my poem: 

The Moon’s Answer 

I ask the silvery moon, as she shines white
High in the sky, making my garden bright: 
“Moon, why should I speak with you
And not with my Love? Pray, tell me, do…” 

She smiles and stays far, so wan and silent,
Her light now steely blue, and cutting – violent; 
“Oh, Moon, you see all, up on your argent throne
But you choose to stay hushed, wise, like a crone.” 

A cloud passes before her lovely face
To hide a tear perhaps, or frown efface? 
“Moon, you too are sad and make good company,
Come with me, and my lonely song accompany.” 

She winks, and off the cloud she shrugs, she smiles,
(Her ways are strange and her manner full of wiles)… 
“Speak, Moon, please answer me my earnest query:
Is my Love true to me, or is she with betrayal leery?” 

A shadow passes and moon’s countenance bloodies,
Her voice rings out and she, in now darkened night,
Replies: “Your Love’s untruth the waters muddies, 
She lies and mocks, and sows doubt and blight.”

“Oh, cruel Moon, why speak such spite incarnadine?
Your golden, uncertain silence, I preferred, ‘twas more benign…” 

The Moon eclipsed speaks hurtful truths, no dulcet lies;
But when she brightly shines, fills she with hope the velvet skies.

Tuesday, 30 January 2018

TRAVEL TUESDAY #116 - GHENT, BELGIUM

“La rue est une musée pour tous!” (The street is a museum for everyone) ― Hergé

Welcome to the Travel Tuesday meme! Join me every Tuesday and showcase your creativity in photography, painting and drawing, music, poetry, creative writing or a plain old natter about Travel.

There is only one simple rule: Link your own creative work about some aspect of travel and share it with the rest of us. Please use this meme for your creative endeavours only.

Do not use this meme to advertise your products or services as any links or comments by advertisers will be removed immediately. 
Ghent (Dutch: Gent; French: Gand; German: Gent) is a city and a municipality in the Flemish Region of Belgium. It is the capital and largest city of the East Flanders province and after Antwerp the largest municipality of Belgium. The city started as a settlement at the confluence of the Rivers Scheldt and Leie and in the Late Middle Ages became one of the largest and richest cities of northern Europe, with some 50,000 people in 1300. It is a port and university city.

The municipality comprises the city of Ghent proper and the surrounding towns of Afsnee, Desteldonk, Drongen, Gentbrugge, Ledeberg, Mariakerke, Mendonk, Oostakker, Sint-Amandsberg, Sint-Denijs-Westrem, Sint-Kruis-Winkel, Wondelgem and Zwijnaarde. With 240,191 inhabitants in the beginning of 2009, Ghent is Belgium’s second largest municipality by number of inhabitants. The metropolitan area, including the outer commuter zone, covers an area of 1,205 km2 and has a total population of 594,582 as of 1 January 2008, which ranks it as the fourth most populous in Belgium. The ten-day-long Ghent Festival (Gentse Feesten in Dutch) is held every year and attended by about 1–1.5 million visitors.

Much of the city's medieval architecture remains intact and is remarkably well preserved and restored. Its centre is the largest carfree area in Belgium. Highlights are the Saint Bavo Cathedral with the famous Ghent Altarpiece, the belfry, the Gravensteen castle, and the splendid architecture along the old Graslei harbour. Ghent has established a blend between comfort of living and history; it is not a city-museum.

The city of Ghent also houses three béguinages and numerous churches including Saint-Jacob’s church, Saint-Nicolas’ church, Saint Michael’s church and St. Stefanus. In the 19th century Ghent’s most famous architect, Louis Roelandt, built the university hall Aula, the opera house and the main courthouse. Highlights of modern architecture are the university buildings (the Boekentoren or Book Tower) by Henry Van de Velde. There are also a few theatres from diverse periods.

The beguinages, as well as the belfry and adjacent cloth hall, were recognized by UNESCO as World Heritage Sites in 1998 and 1999. The Zebrastraat, a social experiment in which an entirely renovated site unites living, economy and culture, can also be found in Ghent. Campo Santo is a famous Catholic burial site of the nobility and artists.

Important museums in Ghent are the Museum voor Schone Kunsten (Museum of Fine Arts), with paintings by Hieronymus Bosch, Peter Paul Rubens, and many Flemish masters; the SMAK or Stedelijk Museum voor Actuele Kunst (City Museum for Contemporary Art), with works of the 20th century, including Joseph Beuys and Andy Warhol; and the Design Museum Gent with masterpieces of Victor Horta and Le Corbusier. The Huis van Alijn (House of the Alijn family) was originally a beguinage and is now a museum for folk art where theatre and puppet shows for children are presented.

The Museum voor Industriële Archeologie en Textiel or MIAT displays the industrial strength of Ghent with recreations of workshops and stores from the 1800s and original spinning and weaving machines that remain from the time when the building was a weaving mill. The Ghent City Museum (Stadsmuseum, abbreviated STAM), is committed to recording and explaining the city’s past and its inhabitants, and to preserving the present for future generations.

This post is part of the Our World Tuesday meme,
and also part of the Ruby Tuesday meme,
and also part of the Wordless Wednesday meme.

Saturday, 27 January 2018

MUSIC SATURDAY - DUŠEK

“When you play, never mind who listens to you.” – Robert Schumann 

František Xaver Dušek (German: Franz Xaver Duschek or Dussek); baptised 8 December 1731 – 12 February 1799) was a Czech composer and one of the most important harpsichordists and pianists of his time.

Dušek was born at Chotěborky, near Jaroměř. He was taught the harpsichord in Vienna by Georg Christoph Wagenseil and established himself around 1770 in Prague as a successful keyboard teacher. Wolfgang Amadeus Mozart was probably his guest in his Villa Bertramka in Košíře, just outside Prague, although no documentation exists to support claims originating in nineteenth-century literature that he stayed there frequently.

Mozart himself never reported staying there and no contemporary witness ever reported seeing him there. The best evidence that he ever stayed there comes from a reminiscence of Mozart’s son Karl Thomas Mozart that dates from 1856 and indicates that he was at the Bertramka during his second visit to Prague (during October and November 1787). Karl Thomas was not himself a witness to the incident reported, rather he only heard about it from friends of Mozart whom he met as a child in Prague during the 1790s. Furthermore, there is no documentation to support widespread claims that Mozart completed the operas “Don Giovanni” and “La clemenza di Tito” at the Bertramka, or indeed that he even worked on them there.

Dušek died in Prague. He was a teacher of Mozart’s son Karl Thomas, who became a gifted pianist, although he did not pursue a career in music. Dušek’s wife Josepha Hambacher (7 March 1753 – 8 January 1824) had been taught by him and was a famous pianist and soprano. She sang important soprano roles in Mozart operas in early performances, and Mozart's concert aria “Bella mia fiamma” (catalogued as K. 528) was written for her. Dušek composed sonatas, variations and concertos for harpsichord and piano and several symphonies and string quartets. Much of his music is in the galant style of the early Classical period.

Here are three concertos for piano by Dušek, performed by Karel Košárek (Piano) and the  Prague Chamber Orchestra:
1. Concerto for Piano in D major
2. Concerto for Piano in E flat major
3. Concerto for Piano in C major

Thursday, 25 January 2018

ALL ABOUT HYSSOP

“Thou shalt purge me with hyssop, and I shall be clean.” - verse 7 of Psalm 51: King JamesBible 

Hyssopus officinalis or hyssop is a herbaceous plant of the genus Hyssopus in the family Lamiaceae, native to Southern Europe, the Middle East, and the region surrounding the Caspian Sea. Due to its properties as an antiseptic, cough reliever, and expectorant, it is commonly used as a medicinal plant.

Hyssop is a brightly coloured shrub or subshrub that ranges from 30 to 60 cm in height. The stem is woody at the base, from which grow a number of straight branches. Its leaves are lanceolate, dark green in colour, and from 2 to 2.5 cm long. During the summer, the plant produces bunches of pink, blue, or, more rarely, white fragrant flowers. These give rise to small oblong achenes. The species as a whole is resistant to drought, and tolerant of chalky, sandy soils. It thrives in full sun and warm climates.

Hyssop has a long history of use in foods and herbal medicine. A strong tea made of the leaves and sweetened with honey is a traditional remedy for nose, throat, and lung afflictions and is sometimes applied externally to bruises. In the Middle Ages, hyssop was a strewing herb. Its modern uses are for flavouring meats, fish, vegetables, salads, sweets, and liqueurs. Honey made from hyssop pollen is considered especially fine. The leaves contain oil of hyssop, a volatile oil used by perfumers.

A plant called hyssop has been in use since classical antiquity. Its name is a direct adaptation from the Greek ὕσσωπος (hyssopos). The Hebrew word אזוב (ezov, esov, or esob) and the Greek word ὕσσωπος probably share a common (but unknown) origin. Ezov, the “hyssop” of the Bible, was historically used in ritual cleansing of lepers but researchers have suggested it is not Hyssopus officinalis, which is exotic to Palestine; it may have been a species of caper or a type of savoury.

Under optimal weather conditions, herb hyssop is harvested twice yearly, once at the end of Spring and once more at the beginning of Autumn. The plants are preferably harvested when flowering in order to collect the flowering tips. Once the stalks are cut, they are collected and dried either stacked on pallets to allow for draining or hung to dry. The actual drying process takes place in a cool, dry, well-ventilated area, where the materials are mixed several times to ensure even drying. Drying herbs are kept from exposure to the sun to prevent discolouration and oxidation. The drying process takes approximately six days in its entirety. Once dried, the leaves are removed and both components, leaves and flowers, are chopped finely. The final dried product weighs a third of the initial fresh weight and can be stored for up to 18 months.

The essential oil includes the chemicals thujone and phenol, which give it antiseptic properties. Its high concentrations of thujone and chemicals that stimulate the central nervous system, including pinocamphone and cineole, can provoke epileptic reactions. The oil of hyssop can cause seizures and even low doses (2–3 drops) can cause convulsions in children. Self-dosing is not recommended for children, pregnant women or even for adults, and prescription of hyssop oil medicinally is best left to professionals.

The fresh herb is commonly used in cooking in some regional cuisines. Herb hyssop leaves are used as an aromatic condiment. The leaves have a lightly bitter taste due to its tannins, and they possess an intense mint-like aroma. Due to its intensity, it is used moderately in cooking. Za’atar is a famous Middle Eastern herbal mix, which has dried hyssop leaves as one of the main ingredients (sumac being the other main ingredient). Essence of hyssop can be obtained by steaming, and is used in cooking to a lesser extent. 

Za’atar
Ingredients (all herbs dried)
1/2 cup sumac
3 tablespoons hyssop
2 tablespoons thyme
1 teaspoon cumin powder
2 tablespoons roasted sesame seeds
2 tablespoons marjoram
2 tablespoons oregano
2 teaspoons coarse salt 

Method
Grind the sesame seeds in a food processor or with a mortar and pestle. Add the remaining ingredients and mix well.
Store the za’atar in a cool, dark place in an airtight container. When stored properly, za’atar can last from 3-6 months.

Hyssop is commonly used by beekeepers to produce a rich and aromatic honey. The herb is also used to flavour liqueur, and is part of the official formulation of Chartreuse and of Absinthe.

In folklore, dried hyssop has been hung in homes to provide protection from the evil eye, and from witches. It has also been planted frequently on graves as protection for the dead from the living. It has been considered an aphrodisiac when combined with ginger, thyme, and pepper. In the language of flowers, the sprigs of the herb without flowers mean: “I shall sacrifice myself in order to protect you”, while flowering sprigs mean: You cleanse and purify my soul”.

This post is part of the Floral Friday Fotos meme.

Tuesday, 23 January 2018

TRAVEL TUESDAY #115 - CRADLE MT, TASMANIA

“I’m able to actually choose places to go which have intrigued me for the last god knows how many years, and Tasmania’s always been one of those places.” - Robert Plant 

Welcome to the Travel Tuesday meme! Join me every Tuesday and showcase your creativity in photography, painting and drawing, music, poetry, creative writing or a plain old natter about Travel.

There is only one simple rule: Link your own creative work about some aspect of travel and share it with the rest of us. Please use this meme for your creative endeavours only.

Do not use this meme to advertise your products or services as any links or comments by advertisers will be removed immediately.
Cradle Mountain is a mountain in the Central Highlands region of the Australian state of Tasmania. The mountain is situated in the Cradle Mountain-Lake St Clair National Park. At 1,545 metres above sea level, it is the fifth-highest mountain in Tasmania, and is one of the principal tourist sites in the state. The Cradle Mountain is composed of dolerite columns, similar to many of the other mountains in the area. 

Cradle Mountain-Lake St Clair National Park contains many walking trails, and is where hikes along the well-known Overland Track usually begin. Major features are Cradle Mountain and Barn Bluff in the northern end, Mount Pelion East, Mount Pelion West, Mount Oakleigh and Mount Ossa in the middle and Lake St Clair in the southern end of the park. The park is part of the Tasmanian Wilderness World Heritage Area.

The Cradle Mountain-Lake St Clair National Park is a significant location of Tasmania's endemic species — 40–55% of the park’s documented alpine flora is endemic. Furthermore, 68% of the higher rainforest species recorded in alpine areas in Tasmania are present in the Cradle Mountain-Lake St Clair National Park. The park’s alpine vegetation is very diverse and has largely escaped forest fires that have caused neighbouring regions to suffer. Animals present in the park include: pademelons, Bennett’s wallabies, quolls, Tasmanian devils, echidnas, platypuses, wombats, possums, ravens and currawongs.

The park has been identified as an Important Bird Area (IBA) because it provides habitat for 11 of Tasmania’s endemic bird species, as well as for the flame and pink robins and the striated fieldwren. The IBA is important as a representative protected area in north-central Tasmania for those species.

This post is part of the Our World Tuesday meme,
and also part of the  Wordless Wednesday meme.

Saturday, 20 January 2018

IF MUSIC BE THE FOOD OF LOVE...

Then dance must be its sweet dessert... 

“The silver swan, who, living had no note, When death approached unlocked her silent throat.” - Orlando Gibbons 

Pavlova is a meringue-based dessert named after the Russian ballerina Anna Pavlova (February 12 1881 – January 23, 1931). It is a meringue dessert with a crisp crust and soft, light inside, usually topped with fruit and whipped cream. The dessert is believed to have been created in honour of the dancer either during or after one of her tours to Australia and New Zealand in the 1920s. The nationality of its creator has been a source of argument between the two nations for many years.

In 2008, Helen Leach published “The Pavlova Story: A Slice of New Zealand’s Culinary History”, in which she argued that the earliest known recipe was published in New Zealand. Later research by Andrew Wood and Annabelle Utrecht suggested the dessert originated in the United States and was based on an earlier German dish. The dessert is a popular dish and an important part of the national cuisine of both Australia and New Zealand, and with its simple recipe, is frequently served during celebratory and holiday meals.

It is a dessert most identified with the summer time and popularly eaten during that period including at Christmas time, however it is also eaten all year round in many Australian and New Zealand homes.

Here is a recipe for Pavlova: 

Pavlova
Ingredients

Whites of 6 medium, very fresh eggs, separated
300 g caster Sugar
2 generous teaspoons cornflour
1 and 1/2 teaspoons white vinegar
1/2 teaspoon vanilla extract
300ml thickened cream
2 tablespoons CSR Pure Icing Sugar, sifted
Pulp of 3 passionfruit (if fresh not available use canned pulp 170g)
1 teaspoon gelatin powder
2 tablespoons boiling water
Other seasonal fruits (strawberries, kiwi fruit, raspberries, blackberries) or glace fruit or preserved fruit (peaches) if fresh fruit is unavailable. Passionfruit is a must!

Method
Preheat oven to 120°C. Line an oven tray with foil. Brush with melted butter and dust with cornflour, shaking off excess. Mark a 24cm-diameter circle on foil.
Use an electric mixer to whisk egg whites in a clean dry bowl until soft peaks form. Gradually add sugar, 1 tablespoon at a time, beating well after each addition, until meringue is thick and glossy and sugar dissolved. Rub a little meringue between fingers. If still "gritty" with sugar, continue to whisk until sugar dissolves. Add cornflour, vinegar and vanilla and whisk until just combined.
Spoon meringue onto the foil, using the marked circle as a guide. Smooth sides and top of pavlova. Use a small spatula to forms little peaks around edge of pavlova. Bake in oven for 11/2 hours or until pavlova is dry to the touch. Turn off oven. Leave pavlova in oven with the door ajar to cool completely. When completely cold, transfer to serving plate or store in an airtight container until required.
Boil the water in a cup in a microwave and dissolve the gelatin in it, adding the passionfruit pulp. Let this cool until it is just beginning to set.
Meanwhile, use an electric mixer to whisk the cream and icing sugar in a medium bowl until firm peaks form. Spoon cream onto the top of pavlova. Pour the passionfruit jelly mixture on top and decorate pavlova with fruit.

And here is Anna Pavlova dancing the Dying Swan to music by Camille Saint Saëns. 

Thursday, 18 January 2018

ALL ABOUT FENUGREEK

“I grow my own vegetables and herbs. I like being able to tell people that the lunch I'm serving started out as a seed in my yard.” - Curtis Stone 

Fenugreek (Trigonella foenum-graecum) is an annual plant in the family Fabaceae, with leaves consisting of three small obovate to oblong leaflets. It is cultivated worldwide as a semiarid crop. Its seeds and its leaves are common ingredients in dishes from South Asia. The English name derives via Middle French fenugrec from Latin faenugraecum, faenum Graecum meaning “Greek hay”.

Major fenugreek-producing countries are Afghanistan, Argentina, Bangladesh, Egypt, France, India, Iran, Morocco, Nepal, Pakistan, Spain, and Turkey. The largest producer is India. Fenugreek production in India is concentrated in the states of Gujarat, Haryana, Madhya Pradesh, Maharashtra, Punjab, Rajasthan, Uttar Pradesh, and Uttarakhand. Rajasthan accounts for over 80% of India’s output. 

Fenugreek is believed to have been brought into cultivation in the Near East. Charred fenugreek seeds have been recovered from Tell Halal, Iraq, (carbon dated to 4000 BC) and Bronze Age levels of Lachish and desiccated seeds from the tomb of Tutankhamen. Cato the Elder lists fenugreek with clover and vetch as crops grown to feed cattle. In one first-century A.D. recipe, the Romans flavoured wine with fenugreek. In the 1st century AD, in Galilee, it was grown as a food staple, as Josephus mentions it in his book, the Wars of the Jews. A compendium of Jewish oral law known as the Mishnah (compiled in the 2nd century) mentions the plant under its Hebrew name, tiltan.

Fenugreek is used as a herb (dried or fresh leaves), spice (seeds), and vegetable (fresh leaves, sprouts, and microgreens). Sotolon is the chemical responsible for fenugreek’s distinctive sweet smell. Cuboid-shaped, yellow- to amber-coloured fenugreek seeds are frequently encountered in the cuisines of the Indian subcontinent, used both whole and powdered in the preparation of pickles, vegetable dishes, dal, and spice mixes such as panch phoron and sambar powder. They are often roasted to reduce bitterness and enhance flavour.

Fresh fenugreek leaves are an ingredient in some Indian curries. Sprouted seeds and microgreens are used in salads. When harvested as microgreens, fenugreek is known as samudra methi in Maharashtra, especially in and around Mumbai, where it is often grown in sandy tracts near the sea, hence the name samudra, “ocean” in Sanskrit. Samudra methi is also grown in dry river beds in the Gangetic plains. When sold as a vegetable in India, the young plants are harvested with their roots still attached and sold in small bundles in the markets and bazaars. Any remaining soil is washed off to extend their shelf life.

In Turkish cuisine, fenugreek seeds are used for making a paste known as çemen. Cumin, black pepper, and other spices are added into it, especially to make pastırma. In Persian cuisine, fenugreek leaves are called shanbalile. They are the key ingredient and one of several greens incorporated into ghormeh sabzi and eshkeneh, often said to be the Iranian national dishes. In Egyptian cuisine, peasants in Upper Egypt add fenugreek seeds and maize to their pita bread to produce aish merahrah, a staple of their diet.

Fenugreek is used in Eritrean and Ethiopian cuisine. The word for fenugreek in Amharic is abesh, and the seed is used in Ethiopia as a natural herbal medicine in the treatment of diabetes. Yemenite Jews following the interpretation of Rabbi Shelomo Yitzchak (Rashi) believe fenugreek (which they call hilbeh, hilba, helba, or halba) to be the Talmudic rubia.  When the seed kernels are ground and mixed with water they greatly expand; hot spices, turmeric and lemon juice are added to produce a frothy relish eaten with a sop. The relish is also called hilbeh; it is reminiscent of curry. It is eaten daily and ceremonially during the meal of the first and/or second night of the Jewish New Year, Rosh Hashana.

Tuesday, 16 January 2018

TRAVEL TUESDAY #114 - METSOVO, GREECE

“I believe in traditions; I believe in the idea of things being passed between generations and the slow transmission of cultural values through tradition.” - Graham Moore

Welcome to the Travel Tuesday meme! Join me every Tuesday and showcase your creativity in photography, painting and drawing, music, poetry, creative writing or a plain old natter about Travel.

There is only one simple rule: Link your own creative work about some aspect of travel and share it with the rest of us. Please use this meme for your creative endeavours only.

Do not use this meme to advertise your products or services as any links or comments by advertisers will be removed immediately.
Metsovo is a town in Epirus on the mountains of Pindus in northern Greece, between Ioannina to the north and Metéora to the south. The largest centre of Vlach life in Greece, Metsovo is served by GR-6 Roadway and also by Egnatia Odos Motorway. This one of the most picturesque towns in Greece, its traditional stone houses nestling on the steep mountainside. It is the largest Vlach town in Greece and one can her the Vlach language spoken here as well as Greek.

Metsovo is found at 1200 m altitude in an impressive verdant landscape, on the spot that North and South Pindos Mountains separate. Despite the radical growth of tourism in the latest years, the area has not lost its traditional character. It harmoniously combines the past with the present and it is an ideal shelter not only in winter when you will probably see it in snow and enjoy winter sports, but it has much to offer during all of the seasons of the year.

Being the birthplace of some of some of the most important Greek National Benefactors, Metsovo could not but be famous for its great cultural development. You will admire its museums, the mansions made of stone, the monasteries, the twenty traditional fountains and the cobbled streets. You may also have the chance to attend one of the many cultural events that are organised in the well-appointed conference centre. In addition, you can walk around and enjoy your meal, coffee or snacks in the central square that is surrounded by restaurants and pretty cafés.

More than 200 paintings and sculptures by the great Greek artists of the 19th and 20th century are exhibited in the Averoff Gallery, the most significant cultural space in Epirus. Lytras, Gyzis, Volanakis, Parthenis, Hatzikiriakos-Gikas, Tsarouhis, Moralis, Fasianos, are just a few of the famous artists with works in the collection, housed in a spectacular building with three floors behind the town’s main square.

Finally, there are several areas around Metsovo, each of which has something special to offer. You can visit Anthochori, which has an open air museum of water-driven machinery, Chrisovitsa with Panagia Monastery and its famous potatoes, the villages Anilio and Votonosi, as well as the traditional settlement of Milia on the borders of the National Forest.

This post is part of the Our World Tuesday meme,
and also part of the Ruby Tuesday meme,
and also part of the  Wordless Wednesday meme.

Saturday, 13 January 2018

MUSIC SATURDAY - GIACOMO CARISSIMI

“However many holy words you read, however many you speak, what good will they do you if you do not act on upon them?” – Buddha 

Giacomo Carissimi (baptised 18 April 1605 – 12 January 1674) was an Italian composer and music teacher. He is one of the most celebrated masters of the early Baroque or, more accurately, the Roman School of music. Carissimi established the characteristic features of the Latin oratorio and was a prolific composer of motets and cantatas. He was highly influential in musical developments in north European countries through his pupils and the wide dissemination of his music.

Carissimi’s exact birthdate is not known, but it was probably in 1604 or 1605 in Marino near Rome, Italy. Of his early life almost nothing is known. Giacomo’s parents, Amico (1548–1633, a cooper by trade) and Livia (1565–1622), were married on 14 May 1595 and had four daughters and two sons; Giacomo was the youngest. Nothing is known of his early musical training.

His first known appointments were at Tivoli Cathedral, under the maestri di cappella Aurelio Briganti Colonna, Alessandro Capece and Francesco Manelli; from October 1623 he sang in the choir, and from October 1624 to October 1627 he was the organist. In 1628 Carissimi moved north to Assisi, as maestro di cappella (chapel master) at the Cathedral of San Rufino. In 1628 he obtained the same position at the church of Sant’Apollinare belonging to the Collegium Germanicum in Rome, which he held until his death. This was despite him receiving several offers to work in very prominent establishments, including an offer to take over from Claudio Monteverdi at San Marco di Venezia in Venice.

In 1637 he was ordained a priest. He seems to have never left Italy at all during his entire lifetime. He died in 1674 in Rome. Carissimi's successor as maestro di cappella at the Collegium Germanicum in 1686 described him as tall, thin, very frugal in his domestic affairs, with very noble manners towards his friends and acquaintances, and prone to melancholy.

The great achievements generally ascribed to Carissimi are the further development of the recitative, introduced by Monteverdi, which is highly important to the history of dramatic music; the further development of the chamber cantata, by which Carissimi superseded the concertato madrigals which had themselves replaced the madrigals of the late Renaissance; and the development of the oratorio, of which he was the first significant composer.

Carissimi is noted as one of the first composers of oratorios, with “Jephte” as probably his best known work, along with “Jonas”. These works and others are important for establishing the form of oratorio unaccompanied by dramatic action, which maintained its hold for 200 years. The name comes from their presentation at the Oratory of Santissimo Crocifisso in Rome. He may also be credited for having given greater variety and interest to the instrumental accompaniments of vocal compositions.

Carissimi was active at the time when secular music was about to usurp the dominance of sacred music in Italy. The change was decisive and permanent. When Carissimi began composing, the influence of the previous generations of Roman composers was still heavy (for instance, the style of Palestrina) and when his career came to a close the operatic forms, as well as the instrumental secular forms, were predominant. In addition, Carissimi was important as a teacher, and his influence spread far into Germany and France. Much of the musical style of Marc-Antoine Charpentier, for instance, was influenced by Carissimi.

Here are ten motets by Carissimi, performed by Consortium Carissimi
1. Surgamus, eamus, properemus, motet for alto, tenor, bass & continuo 5:27
2. Quis est hic vir, motet for alto, bass & continuo 6:58
3. O vos populi, motet for alto, tenor, bass, 2 violins, viola, cello & continuo (attributed to Carissimi) 4:32
4. In te, Domine, speravi, motet for alto, tenor, bass, 2 violins, viola da gamba & continuo (doubtful) 9:07
5. Lucifero, caelestis olim, motet for bass, soprano & continuo 5:08
6. O vulnera doloris, motet for bass (or 2 sopranos & bass) & continuo 4:43
7. Quasi aquila, motet for tenor, 2 violins, bassoon & continuo 10:43
8. Lamentationes Jeremiae Prophetae (“Feriae Quintae in Coena Domini”), motet for mezzo-soprano, soprano & continuo 6:22
9. Quid tandem sunt mundi deliciae, motet for alto, tenor, bass & continuo 4:14
10. Suscitavit Dominus, motet for alto, tenor, bass & continuo 6:43

Friday, 12 January 2018

FOOD FRIDAY - MOUSSAKA

“I wonder if Socrates and Plato took a house on Crete during the summer.” – Woody Allen 

It is Summer and we have harvested lots of zucchinis from our garden and the first couple of eggplants. It is time to make this special traditional Greek summertime dish, which seems to be a favourite the world over: 

MOUSSAKA
Ingredients

For the mince filling:
    • 4 tablespoonfuls of olive oil
    • 2 onions (+ 2 cloves of garlic - optional)
    • 500 g of beef or lamb minced meat
    • 400 mL of tomato purée
    • Salt, pepper, oregano, rosemary, thyme, bay leaf, paprika
For the vegetable filling:
    • 3 medium sized potatoes
    • 2 largish eggplants
    • 2 largish zucchini (courgettes)
    • Vegetable oil for frying
For the topping:
    • 160 g of butter
    • 4 tablespoonfuls of plain flour
    • 1 litre of milk
    • 6 eggs
    • Nutmeg, pepper, salt
    • Grated parmesan.
 

Method
Prepare the minced meat by heating the olive oil and frying the thinly sliced onion (and garlic) until golden brown, then incorporating the mince, stirring and breaking up completely so that an intimate mixing and cooking is taking place.  When the mince is thoroughly brown add the tomato puree to the pan and about 150 mL of water.  Stir until thoroughly mixed and simmer until well cooked and the water is absorbed.  Add the spices and seasonings stirring well.  Let the mince cool.

Wash the vegetables, peel the potatoes and slice all of them lengthwise to give oval slices about 3-4 mm thick. Salt them and drain in colander. Heat the vegetable oil until very hot and fry firstly the potatoes until they are golden on both sides.  Drain the oil on absorbent kitchen paper and then lay the cooked potato slices on the bottom of a rectangular baking tray (approx. 35 cm by 25 cm).  Cook the eggplant slices until golden on both sides and drain of the oil.  Lay one layer of the eggplant slices on top of the potatoes.  Repeat with the fried zucchini slices.  Lay any remaining eggplant slices over the zucchini.  Lay the cooked minced meat mixture over the vegetables smoothing and packing to form a smooth surface over the tray.

Melt the butter in a pan and add the flour mixing well all the while with a whisk.  Add the nutmeg and seasonings.  Cook until the mixture is golden.  Add the milk stirring well all the time.  Keep whisking over a low flame until the mixture thickens to the consistency of custard.  Remove from heat and add the eggs one by one, whisking rapidly continuously.  Pour the mixture over the minced meat and top with the grated parmesan.  Cook in moderate oven until the top is golden brown.  Serve with cold retsina or kokkineli wine and a crisp seasonal salad.

Tuesday, 9 January 2018

TRAVEL TUESDAY #113 - BEIJING, CHINA

“Once I became interested in China, I flew to Beijing in 1996 to spend half a year studying Mandarin. The city stunned me.” - Evan Osnos 

Welcome to the Travel Tuesday meme! Join me every Tuesday and showcase your creativity in photography, painting and drawing, music, poetry, creative writing or a plain old natter about Travel.

There is only one simple rule: Link your own creative work about some aspect of travel and share it with the rest of us. Please use this meme for your creative endeavours only.

Do not use this meme to advertise your products or services as any links or comments by advertisers will be removed immediately.
Beijing (Mandarin: [pèi.tɕíŋ]), formerly romanised as Peking, is the capital of the People’s Republic of China and the world’s second most populous city proper and most populous capital city. The city, located in northern China, is governed as a direct-controlled municipality under the national government with 16 urban, suburban, and rural districts. Beijing Municipality is surrounded by Hebei Province with the exception of neighbouring Tianjin Municipality to the southeast; together the three divisions form the Jingjinji metropolitan region and the national capital region of China. 

As a city combining both modern and traditional architecture, Beijing is a megacity rich in history, exemplified in its global influence in politics, economy, education, history, culture, and technology. Beijing is the second largest Chinese city by urban population after Shanghai and is the nation's political, cultural, and educational centre. It is home to the headquarters of most of China’s largest state-owned companies and is a major hub for the national highway, expressway, railway, and high-speed rail networks. The Beijing Capital International Airport has been the second busiest in the world by passenger traffic since 2010, and, as of 2016, the city’s subway network is the busiest and second longest in the world, after Shanghai’s subway system. 

The city’s history dates back three millennia. As the last of the Four Great Ancient Capitals of China, Beijing has been the political centre of the country for much of the past eight centuries. With mountains surrounding the inland city on three sides, in addition to the old inner and outer city walls, Beijing was strategically poised and developed to be the residence of the emperor and thus was the perfect location for the imperial capital. Beijing was the largest city in the world by population for much of the second millennium A.D. (about 25 million people). 

The city is renowned for its opulent palaces, temples, parks, gardens, tombs, walls and gates. Its art treasures and universities have made it centre of culture and art in China. Encyclopædia Britannica notes that “few cities in the world have served for so long as the political headquarters and cultural centre of an area as immense as China.” Beijing has seven UNESCO World Heritage Sites – the Forbidden City, Temple of Heaven, Summer Palace, Ming Tombs, Zhoukoudian, as well as parts of the Great Wall and the Grand Canal, all popular locations for tourism. 

Siheyuans, the city’s traditional housing style, and hutongs, the narrow alleys between siheyuans, are major tourist attractions and are common in urban Beijing. The city hosted the 2008 Summer Olympics and was chosen to host the 2022 Winter Olympics, making it the first city to ever host both Winter and Summer Olympics. Many of Beijing’s 91 universities  consistently rank among the best in China, of which Peking University and Tsinghua University are ranked in the top 60 universities of the world. 

In 2015, 52 companies of the Fortune Global 500 company headquarters were located in Beijing, more than any other city in the world, including state-owned enterprises State Grid, China National Petroleum, and Sinopec Group, ranked 2nd, 3rd, and 4th, respectively. Beijing CBD is quickly becoming the centre for Beijing’s economic expansion, rapid modernisation, and radically changing skyline, with the ongoing or recently completed construction of multiple skyscrapers. 

Beijing’s Zhongguancun area is also known as China’s Silicon Valley and China’s centre of innovation and technology entrepreneurship. According to the 2016 InterNations Expat Insider Survey, Beijing ranked first in Asia in the subcategory “Personal Finance Index”, a measure of expats’ salaries versus cost of living in the city. Expats live primarily in urban districts such as Dongcheng and Chaoyang in the east, or in suburban districts such as Shunyi.

This post is also part of the Our World Tuesday meme,
and also part of the Ruby Tuesday meme,
and also part of the Wordless Wednesday meme.

Saturday, 6 January 2018

MUSIC SATURDAY - DOMENICO GABRIELLI

“If God had designed the orchestra, then the cello was His greatest accomplishment.” ― RickMoody 

Domenico Gabrielli (15 April 1651 or 19 October 1659 – 10 July 1690) was an Italian Baroque composer and one of the earliest known virtuoso cello players. Born in Bologna, he worked in the orchestra of the church of San Petronio and was also a member and for some time president (principe) of the Accademia Filarmonica of Bologna. During the 1680s he also worked as a musician at the court of Duke Francesco II d'Este of Modena.

Gabrielli wrote several operas as well as instrumental and vocal church works. He is especially notable as the composer of some of the earliest attested works for solo cello (two sonatas for cello and basso continuo, a group of seven ricercari for unaccompanied cello, and a canon for two cellos). Among his contemporaries, his own virtuoso performances on this instrument earned him the nickname Mingain (or Minghino) dal viulunzeel, a dialect form meaning “Dominic of the cello.”

Here are two of his sonatas for cello and basso continuo played by Konrad Junghänel (theorbo), Richte Van Der Meer (cello), Robert Kohnen (harpsichord) and Roel Dieltiens (cello).

Friday, 5 January 2018

SUMMERFIELD

“There is no greater sorrow than to recall a happy time when miserable.” ― Dante Alighieri 

Summerfield 

On a perfect Summer’s day
Walking on a fresh green field,
Making memories warm and bright
For a cold and dismal Winter’s night.

On a Summerfield my merry fay,
With a kiss a promise sealed:
Lips that savoured cool sweet wine,
Now in Winter’s tears taste brine.

Oh, to be in Summerfield again,
‘Neath blue sky on verdant grass,
Clasping hands our hearts alight
How we’d love, all sense delight...

But instead in Winter’s bane
I gaze now in frozen glass:
Wrinkles, white hair, all decline,
And for Summerfield I long and pine.